Kamayani Vibhuti
कामायनी विभूती

About Us

Pratibha Vinod Kumar is the penname of a husband-and-wife team. Pratibha Kumar passed away in 2020, and her husband Vinod Kumar continues to bring their collaborative work to fruit.

Pratibha Kumar (1941-2020) obtained an M.A. in English Literature with a Gold Medal from Rajasthan University, Jaipur. She taught English at Banasthali University (then Banasthali Vidyapith, Rajasthan) during 1963–1966, at St Michael’s School (Durgapur, West Bengal) from 1966 to 1985 and at Rotary Public School (Gurgaon, Haryana) from 1985 to 1991. Her translation into English of Jai Shankar Prasad’s epic poem Kamayani was published in Hindi in 2013. This translation won the Samman Patra award from the Shri Jaishankar Prasad foundation. The Dancer, Her Lover and the Yogi, her translation of Bhagwati Charan Verma’s landmark novel Chitralekha was published in 2015. Bride of the City, her translation of Acharya Chatursen’s epic Vaishali Ki Nagarvadhu, was released in October 2021. Pratibha also completed a draft translation of Prasad Ji’s famous play Dhruvswamini, scheduled for release in 2022.

Vinod Kumar (born 1941) graduated in mechanical engineering from the Indian Institute of Technology, Kharagpur, in 1963, where he studied with a scholarship. He worked with ACC Babcock Limited at Durgapur, West Bengal, from 1963 to 1984. In 1975, he was sponsored for advanced management training at Glasgow, UK, for six months. During this period, he visited eight countries. He moved to Gurgaon, Haryana, in 1984 and held senior positions in two companies. In 1991, he became an entrepreneur and ran a filter manufacturing unit until 2017. Since 2017, he has focused on literary work. Prasad Ji has had a deep influence on him since childhood. Vinod formed the Kamayani Vibhuti trust in 2008 to promote the understanding of literature in general and Prasad Ji’s works in particular. He collaborated with his wife Pratibha on her translations. In 2021, Vinod translated and published the only available Hindi translation of Arthur Conan Doyle’s The Hound of Baskervilles. He is currently working on a Hindi translation of Thais, among other projects. He has sponsored small libraries in primary schools in Gurgaon and near Baltigarh, UP, to promote the habit of reading among children. This is an ongoing effort.